문화부, 공무원 영문이름등 '성부터 먼저' 권장안 제시

기자정보, 기사등록일
입력 2013-03-08 14:37
    도구모음
  • 글자크기 설정
아주경제 박현주 기자=영문이름도 한글이름처럼 성부터 먼저 쓰게된다.

예를들어 그동안‘GILDONG HONG’‘HONG, GIL-DONG’으로 썼다면 앞으로는‘HongGildong’으로 통일한다.

문화체육관광부는 8일 공무원의 명함이나 명패,각 부처 홈페이지 영문판 등의 성명 로마자 표기를 성부터 먼저 표기하도록 권장하는 안을 제시했다.

현행 ‘국어의 로마자 표기법’에 성명 표기 규정이 있지만, 상당수 사람은 성과 이름의 순서를 뒤바꾸거나 쉼표 사용과 띄어쓰기를 잘못하는 등 혼선이 빚어지고 있기때문.

문화부는 “성 이름이 한국어의 정상 어순인 점에서 한국의 전통과 언어적 정체성을 드러내도록 권장할 필요가 있다고 판단했다”며 “먼저 정부부처 공무원에게 권장하고 국민에게도 홍보할 계획”이라고 밝혔다.

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기