라이100 - 분양광고

[中文] 来韩中国游客出手最为阔绰 / 中 관광객, 씀씀이 가장 커

기자정보, 기사등록일
입력 2010-05-03 17:27
    도구모음
  • 글자크기 설정
  • 出手最大方属30岁以上女性上班族

(아주경제 홍해연 기자) 有关资料显示,今年在韩国百货商场最受欢迎的是中国游客中出手最大方的30岁以上的女性上班族。 

3日,乐天百货以上个月12~28日本店免税退税窗口146名中国游客为对象进行调查,结果显示,30岁以上女性上班族是顾客群主流。

在调查对象中,女性占78.1%,其中30岁以上女性上班族占46.5%,而且职业一栏中公司老板(45.2%)比例多于上班族(33.6%)。

接受调查的中国游客中,回答访问韩国只为购物(69.9%)的占据绝大多数,相对于团体游客(19.4%),自助游的游客也占到了60.4%。

关于所住酒店的调查显示,住4星级以上高档酒店的占到了50.4%。

调查中,在百货商场主要购买的商品顺序为,服装(38.3%)居多,其次为化妆品(35.5%)、海外名牌(11.2%)、食品(10.3%)等。

调查中问及喜欢去购物的场所时,回答明洞的占到了32.3%、其次为东大门(21.4%)、百货商场(16.8%)、市内免税店(15.5%)。

对于商品的购买场所,化妆品一般去机场免税店(31.1%);服装在百货商场(44.8%)、明洞(21%);小百货一般主要在百货(33.7%)和明洞(28.1%)购买。

上午,记者在乐天百货地下一层的食品馆遇到一位从山东来的游客张小姐,她表示,五一休假来韩国旅游,目前住的酒店正好在乐天,顺便过来买点韩国特色食品。

她还说,这次跟朋友一起过来主要为购物,同时逛一逛韩剧里经常出现的景点。记者发现,张小姐很年轻,在我们不知不觉谈话中她的购物推车里已装满了各种食品和补品之类。

乐天百货方面表示,以本次调查结果为根据,将加强专门以中国游客为对象的市场营销。为此乐天专门添加了为中国游客服务的呼叫中心。

最近,乐天百货商场内中国游客的购买量已超日本游客等,成为百货市场第一外国顾客。

在乐天百货内,记者会不时听到中国游客的声音。收银员告诉记者,现在商场里中国游客明显增多,显得比较喧哗。

记者看到,几名背着香奈儿、高姿等名牌包的中国游客边大声聊天,边挑选连衣裙。从她们的聊天中得知,是公务员出差。柜台售货员表示,中国游客购买的都是今年新上市的衣物,而且价格都在25万韩元以上。

乐天百货表示,日本游客一般先订好购物单,而中国游客则喜欢来到卖场后临时决定。

中国游客钟爱的产品有,化妆品、女装、儿童装,以及红参等保健品,其中稍大年龄层的顾客还会为子女采办结婚用品,如起居用品和高价名表。

因此,中国游客的人均购买额比日本游客多出一倍左右。商场将针对上述领域,积极开展促销活动。

乐天还考虑到中国游客需要通过中国语网页获取信息等,因此将不断更新网站相关活动信息,并推出网上打折等促销活动。

另外,新世界百货商店最近的调查结果也显示,中国游客已取代日本游客,成为该百货商店的“第一外国顾客”。

去年第一季度日本游客和中国游客的购买比重分别为61%和39%,但今年已变成23%和77%。

该商店表示,光顾该百货商店总店的中国游客每天平均有200名左右,人均购买额高达100万~200万韩元,甚至不时有中国游客一次性购买1亿韩元左右的商品。

shjhai@ajnews.co.kr
[아주경제 ajnews.co.kr] 무단전재 배포금지
 


©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기