[中文] 世界名牌企业试水网上销售

기자정보, 기사등록일
입력 2010-07-13 18:09
    도구모음
  • 글자크기 설정

(아주경제 최미화 기자) 据《纽约时报》报道,以往对网上销售丝毫不感兴趣的国际名牌企业,最近也开始在自己的官网主页上进行产品销售,或是正在筹备之中,其中包括像雨果波士、 马克·雅可布、 周仰杰、 ST. JOHN、 唐纳·卡兰一样的国际名牌。雨果波士早已在今年4月就开始了网上销售,而唐纳·卡兰将在9月正式启动。

2000年之后,通过网络进行产品销售的企业如雨后春笋般多起来,但一向比较骄傲的国际名牌并没有参与进来。一方面是因为国际大牌大都比较重视产品特性,另一方面,名牌企业都和百货商店有不亲自销售产品的“君子协定”。此外,作为这些名牌主消费层的富裕阶层都比较喜欢在百货店享受服务。

让这些国际大牌不得已做出改变的,是金融危机之后迎来的经济萧条。经济危机之后,寻找高价服装和箱包的客人明显减少,库存持续增加使得百货店对定价销售的名牌也开始降价。这对国际名牌企业来讲是重大的打击,不仅使其收益减少,对品牌形象也产生了强烈冲击。马克·雅可布的副会长Robert Duffy就惊呼:“百货商店都疯了!”

国际名牌企业采取网上销售的方式,可以说是对百货商店“背叛”的一种反击。此外,对自身实际利益的考虑也是重要的原因之一。对于名牌企业来讲,不通过百货商店这个中间渠道而直接进行原价销售,可以获得更加丰厚的利润。

目前,通过网络来购买名牌的消费者也在逐渐增多。贝恩咨询公司表示,去年虽然名牌产业出现负增长,但名牌的网上销售却实现了20%的大幅增长。

huazi625@ajnews.co.kr
[아주경제 ajnews.co.kr] 무단전재 배포금지


 



©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기