[中文] 全球造船业低价时代将结束 / 조선업 저가 시대 '끝'

기자정보, 기사등록일
입력 2010-05-09 17:26
    도구모음
  • 글자크기 설정

浦项、现代制铁已上调厚板价

随着铁矿石等原材料价格上涨,全球造船企业正考虑上调船价,因此低价承接订单时代也将告一段落。

目前新船价格与价格高峰时相比下降近30~40%,加上即使厚板价格上升10%,造船企业也很难达到收支平衡点,所以目前处于只能上调船价的境况。

但是,目前造船市场还未恢复正常水平,上调船价,很可能给在价格上占优势的中小型造船企业带来不利。

相关业界7日表示,浦项、现代制铁、东国制钢等从本月开始将造船专用厚板价格从之前的一吨82万韩元上调至90万韩元。而且中国钢铁企业也从去年年底开始持续上调厚板价格,目前近上调了30%,一吨达6000元人民币(879美元)。据悉,日本钢铁公司也即将上调价格。

由此,韩国造船企业,以大型造船公司为中心,将上调船价,比年初高出10%左右。三星重工业在今年年初承接了一艘相当于6000万美元的苏伊士型油轮( Suezmax ),但目前一艘要价达7000万美元。

以政府金融扶持为基础,低价承接订单的中国造船企业也不无例外。中国船企也因厚板价格上涨,目前未有下调价格的动静,反而准备开始调高船价。

对此,中国一家船企负责人表示,造船专用厚板一年上涨近20~30%,从短期来看造船企业下调船价的可能性很小,但也不可能上调船价。这是因为新的造船需求尚未形成。

日本造船工业协会(SAJ)也意识到了上述情况,敦促钢铁公司不要上涨厚板价格,并希望下调其价格。

日本造船工业协会表示,因本国钢铁企业上调铁矿石价格,钢铁产品有可能会上涨,但产品的价格根据需求和供应而决定。造船专用厚板需求不断减少,加上亚洲地区钢铁供应能力在扩大,因此主张应该下调钢铁价格。

韩国造船企业相关人士表示,承接较多订单的大型造船企业可以试图上调船价,但迫于流动性压力的中小型船企,需要通过承接新订单来确保资金,因此对上涨船价表示犹豫。但即使接到订单,也不能因此亏损,所以将随着中国和日本企业一道,小幅提高船价。

记者 洪海燕 shjhai@ajnews.co.kr

 


©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
아주NM&C
기사 이미지 확대 보기
닫기