[제이정’s 이슈 영어 회화] Going out of business (폐업)
Yumi: David is shutting down his business.
Brad: Really?
Yumi: It has been drowning in debt for a while.
Brad: Oh, I see.
Brad: 진짜?
Yumi: 한동안 빚더미에 허우적댔거든.
Brad: 그랬구나.
'폐업하다' 는 'to go out of business' 혹은 'to shut down one's business' 라는 표현을 사용할 수 있습니다.
'drown'은 '익사하다 / 익사시키다 / 물에 잠기다 / 물에 잠기게 하다' 라는 의미인데, 위 대화에서처럼 'drown in ~' 이라 하면 '~에 허우적대다' 라는 뜻이 됩니다.
'I was drowning in work last year.' 라 하면 '작년에 나는 (과다한) 업무에 허우적대고 있었어'라는 의미가 되는 것이지요.
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지