
[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]
[제이정’s 이슈 영어 회화] Stress (스트레스)
Yumi: I’ve never been more stressed out in my entire life.
Brad: You need to unwind. Let’s hang out tomorrow.
Yumi: Circumstances being what they are, I think I need to go to work.
Brad: You have to go to work on a Saturday?
Brad: 긴장을 좀 풀 필요가 있어. 내일 놀자.
Yumi: 상황이 상황인지라, 나 내일 출근해야 할 듯 해.
Brad: 토요일인데 출근 해야 한다고?
Unwind는 ‘긴장을 풀다’ 라는 뜻 입니다.
발음은 ‘언윈d’ 아니고!! ‘언와인d’ 라 해야 합니다.
‘상황이 상황이니만큼~’ 이라는 표현 알아두면 유용하겠죠?
“Circumstances being what they are” 로 시작하여 추가하고 싶은 말을 문장으로 뒤에 덧붙여 주면 됩니다. “Circumstances being what they are, he’s not coming.” (상황이 상황인지라, 걔는 오지 않을 거야.)
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지