这套史上最庞大的救助机制由三部分资金组成,其中4400亿欧元将由欧元区国家根据相互间协议提供,为期三年,600亿欧元将以欧盟《里斯本条约》相关条款为基础,由欧盟委员会从金融市场上筹集,此外国际货币基金组织将提供2500亿欧元。
根据这套机制,如再有欧元区国家陷入债务危机,将可以申请获得资金支持,所附加的条件将参照国际货币基金组织的规定,与希腊类似。
欧盟委员会负责经济和货币事务的委员奥利·雷恩在会后举行的新闻发布会上说,这套机制将有助于维护整个欧元区的金融稳定。在会后发表的一份声明中,与会财长们承诺,将尽可能地加快步伐削减赤字和推行结构性改革,以实现财政稳固和经济增长。作为最有可能步希腊后尘的欧元区成员国,葡萄牙和西班牙同时承诺,将在今明两年加大力度削减赤字,并会在本月18日向欧盟财长们提交具体措施,以避免形势恶化。
欧盟财长们还强调,将在加强金融市场监管方面尽快取得进展,尤其是对金融衍生品市场和信用评级机构加强监管。与此同时,欧盟将考虑推动在全球范围内开征金融交易税。
继欧元区成员国财长月初决定启动1100亿欧元希腊救助机制之后,希腊债务危机过去一周不仅没有得到缓解,反而呈现出蔓延的势头,引发欧洲乃至全球金融市场剧烈动荡,欧元对美元汇率一度跌至14个月来的新低。在8日凌晨结束的特别首脑会议上,欧元区成员国领导人承诺将“利用一切手段确保欧元区稳定”。为了遏制希腊债务危机蔓延,维护欧元区稳定,欧盟财长9日下午开始在布鲁塞尔召开特别会议,商讨一套覆盖范围更广的救助机制。欧盟委员会还与希腊正式签署了救助协议,从而保证希腊及时获得首笔资金,以偿还19日到期的85亿欧元国债,暂时避免债务违约。
edit@ajnews.co.kr
[아주경제 ajnews.co.kr] 무단전재 배포금지
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지