이번 소식을 전한 디스커버리는 뉴스는 사건의 진위여부를 그녀의 의사, 그리고 부모에게 확인하지 않았지만 전문가들은 이와 같은 상황이 어느정도는 일어날 가능성이 있다고 밝혔다.
이중언어 실어증이란 이 증상은 사람들에게 종종 두 언어 중 한쪽 언어의 구사력을 잃게 만든다.
뇌의 다른 부분이 각각의 언어의 기억에 개별적으로 작용하기 때문이라고 맥길대학의 신경언어학자 마이클 파라디는 설명한다. 뇌에 가해진 부상이 소녀의 모국어 기억에는 영향을 주었지만 독일어를 배울때 사용하던 부분의 뇌는 다치지 않은 원래의 상태로 남아 있기 때문이다.
하지만 다행이도 그녀의 모국어 능력은 머리 부종이 가라 앉으면 다시 돌아 올것이라고 기사는 전했다.
파라디씨는 소녀가 부종, 혹은 머리 팽창에 시달렸고 이는 독일어가 아닌 모국어 크로아티아어 구사능력에만 영향을 주었다고 언급했다. 그녀와 같은 경우 모국어 능력은 몇주에서 몇달이 지난뒤 부종이 가라 앉으면 다시 원상복구 될것이라고 한다. 정말 그렇게 되든 그렇게 되지 않든 이번 사건은 과학자들이 언어와 뇌의 연관성에 대해 아직까지 얼마나 많이 모르고 있는지 새삼 깨닫게 해준다.
kirstenum@ajnews.co.kr
[아주경제 ajnews.co.kr] 무단전재 배포금지
©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지